Aquí encontrarás trabajos, actividades y creaciones de estudiantes del PAB -Programa de Aprendizajes Básicos-

Este es un espacio para la creatividad en el mundo escolar.

Esperamos tus visitas y comentarios



lunes, 4 de marzo de 2013

La semana de la mujer trabajadora:

Un ejemplo de esfuerzo fue Miriam Makeba, una cantante sudafricana, a la que llamaban Mamá África.
Trabajó con ahínco para darse a conocer, e impulsó sus ideas por medio de su profesión.
Cliquea en el doodle [=garabato] para escuchar la versión de Malaika, versión original:

Pica en este enlace si quieres escuchar su canción
Pata Pata.
Malaika es una canción popular de Kenia, que popularizó esta cantante.
Significa Ángel, en swahili /suajili/, lengua y cultura de la costa este de África.
Esta es su letra.
Ángel, te quiero ángel.
Ángel, te quiero ángel.
¿Qué puedo hacer, como tu novio, aún tan joven?
No tengo suficiente dinero pero
ojalá nos casemos, mi ángel.

Me duele el alma a causa de dinero.
Se me aflige el alma por dinero.
¿Qué puedo hacer, como tu novio, aún tan joven?
No tengo suficiente dinero pero
ojalá nos casemos, mi ángel.

Mi pequeño pájaro, suelo pensar en tí.
Ave linda, siempre sueño contigo.
¿Qué puedo hacer, como tu novio, aún tan joven?
No tengo suficiente dinero pero
Ojalá te cases conmigo, mi ángel.
---------------------------------------------------
Malaika, nakupenda Malaika.
Malaika, nakupenda Malaika.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Pesa zasumbua roho yangu
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Kidege, hukuwaza kidege.
Kidege, hukuwaza kidege.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa kidege.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa kidege.

No hay comentarios: